瑞典哥德堡2015年6月24日电 /美通社/ --
经过25年的国际贸易语言障碍困扰,瑞典商人推出了39种语言的在线市场,解决了55亿人经常面临的难题。
通过使用机器翻译,Commercus.com让商家和消费者能够以39种语言发布广告,覆盖全球100多个人口最密集市场的买家和卖家。
(图片:http://photos.prnewswire.com/prnh/20150615/749036-a)
(图片:http://photos.prnewswire.com/prnh/20150615/749036-b)
创始人Andreas Isaksson表示:“运输费用低廉,转钱方便,世界各处有很多想要做生意的人。但是尽管全球化已经到来,语言问题仍然是个障碍。”
从事了25年的国际业务后,他看到了自己的困惑。Isaksson在瑞典哥德堡郊外的一个农场出生和长大,后来去从事销售沃尔沃卡车。第一次冒险是在伊朗。
Isaksson说:“我1990年去那里出差,后来在那里呆了三年。我游走于这个国家,但是商业场上几乎没有人能理解我要说的是什么。”
在处理商务期间,出现了一种模式。Isaksson被派往俄罗斯、匈牙利和土耳其销售卡车,而他发现自己只能通过翻译人员与客户交流。离开沃尔沃以后,他与日本一家机床制造商合作,这样的过程再次重复。渐渐地,他认识到英语并不像广泛认为的那样是全球通用的语言。
Isaksson说:“做生意就是介绍合同报价,但是如果不能做到正常的沟通,要做到这一点就很难。在我的职业生涯中,我一直都是依赖翻译,这就像完全在黑暗中工作。”
现在,他的经验让他产生了创建一个全球性物品和服务市场的想法。由于现有的语言选择都是几个特定的国家,Commercus.com在一种语言的基础上,用机器翻译来较大化每个广告的潜在影响。用户以自己的母语发布广告(有400多种语言可供选择),之后这些广告被自动翻译成任一种所需的语言,价格为每种语言3欧元。
Isaksson说:“直到现在,也没有一种真正的全球化方法来推广产品和服务。”
为了欢迎新用户,前150,000份广告完全免费发布,包括翻译。