日内瓦2023年7月4日 /美通社/ -- 国际会议口译员协会(International Association of Conference Interpreters,简称AIIC)庆祝多语制的变革力量,来自不同部门的高级别发言者发表了讲话
https://aiic.org/site/speak-your-truth
"讲述真实:口译的赋能力量"(Speak Your Truth: Empowering Through Interpreting)是一项全球运动,参与者包括法国常驻经合组织代表Amélie de Montchalin、新加坡外交部高级政务部长沈颖、意大利小说家兼前地方法官Giarico Carofiglio、IPC首席品牌和传播官Craig Spence以及其他有影响力的人士,揭示多语制和口译服务对企业和社会的巨大价值。
国际会议口译员协会自1953年以来一直是专业口译员领域的主导力量,致力于提高人们对多语言的认识,作为个人、企业和机构增长的催化剂。
随着纯英文会议的增加,我们迫切需要与其他人建立联系,表达我们的想法,并得到真正理解。 语言多样性是一个现实,对这一现实的遵守是一项基本价值观。 口译彰显了多语种的丰富性,打破了语言障碍,让个人能够以自己的母语表达自己的观点。
司法:缩小差距,促进平等机会
在追求法律正义的过程中,口译在确保每个人(无论其语言能力如何)都有平等权利获得应有的重视和获得公平程序方面发挥着至关重要的作用。
投资回报
通过提供口译服务,各种活动可变得更加便利和包容,使来自不同背景的个人和社区能够参与到重要的讨论和决策过程中。 商业战略和创新相关知识的组合和转移依赖于多语制,因为知识总是通过语言来表述的,并往往是通过人们的母语获得并得到更好地管理。
社会包容和无障碍:建立理解的桥梁
口译是促进社会包容的有力工具,为那些可能不被听到的人们传达心声。 口译确保所有人都能平等地获得服务和机会,同时减少障碍和促进包容性。
民主: 赋予参与权和建立外交桥梁
口译对于民主的蓬勃发展至关重要。 它确保个人能够充分参与政治进程和公开讨论,无论他们操何种语言。 民主应该使公民能够影响政治决策者并对其问责,将公众意见转变成政治权力。