sub newsletter

美通社推出《英文新闻稿写作案例书》 助中国企业国际传播

美通社今日在亚洲推出《英文新闻稿写作案例书》。本书包括了四百多个主题和行业的英文新闻稿,均由美通社编辑部从几千家客户的新闻稿件中精挑细选而出,旨在帮助有志于海外媒体传播和市场推广的企业撰写地道且易于被海外受众接受的新闻稿。这是继 中文新闻稿写作案例书 之后,美通社再次推出的实用公关工具书。

美通社推出《英文新闻稿写作案例书》
美通社推出《英文新闻稿写作案例书》

点击下载美通社《英文新闻稿写作案例书》

近年来,越来越多中国企业和机构走出去,进行国际市场营销、品牌推广和投融资,中国企业需通过积极地媒体传播来增加透明度、提高曝光,为吸引合作伙伴并赢得投资人信任打基础。发布新闻稿则是这一过程中最为基础和常用的工具。据科闻100在2012年的一份调查显示,72%的美国记者通过新闻稿了解企业动态。企业通过新闻稿对外公布的信息,是海外媒体记者获取商业新闻线索的重要来源之一。另外,对于有海外营销需求的企业来说,向全球发布新闻稿会显著提升企业的网络曝光,优化搜索引擎效果(SEO),甚至会带来销售机会。

写出结构和语言都符合英文以及海外媒体需求的新闻稿,对企业来说便尤为重要。好的英文新闻稿语言地道,信息量充分,结构规范,便于读者阅读的同时,也会提升企业的形象。另外,英文作为全球商务场合最通用的语言,质量好的英文新闻稿显然也能传播得更为广泛。

美通社进入中国逾十年,已帮助2000多家中国企业和机构向海外媒体发布了数万篇英文新闻稿。美通社在中国有英语为母语的编辑,非常熟悉英文新闻稿写作及英文媒体的要求,因而能从专业角度给客户提出建议。

“《英文新闻稿写作案例书》中的新闻稿范例,基本涵盖了日常对外新闻稿发布常用的主题和行业类型,堪称英文新闻稿大全。书中还附有资深编辑提供的英文写作建议,以及雅虎和谷歌对英文新闻稿的一些准则。”美通社编辑部总监马英表示,“相信此书能成为中国企业和机构进行海外媒体传播的好帮手。”

来源:美通社
本文为美通社原创内容,如需转载请注明出处并保留本文链接。
本文链接http://www.prnasia.com/blog/pr-newswire-pushed-practical-tools-english-press-release-writing-casebook.html

原创文章,作者:赛琳娜•崔,如若转载,请注明出处:https://www.prnasia.com/blog/archives/6726

China-PRNewsire-300-300